Kimigayo: verschil tussen versies
k (Mike1023 heeft pagina Kimi Ga Yo hernoemd naar Kimigayo: Goede vertaling) |
k (→top: replaced: |thumb| → |miniatuur|) |
||
(4 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | De ''' | + | [[Bestand:Kimigayo.score.svg|200px|miniatuur|right|De bladmuziek van het volkslied]] |
+ | De '''Kimigayo''' (君が代) is het [[volkslied]] van [[Japan]]. De titel betekent ''Moge uw heerschappij duizend jaar/eeuwig duren''. | ||
+ | |||
+ | De tekst is geschreven rond het jaar 900, maar pas in 1868 werd het het officiële volkslied. In 1880 kreeg het lied de huidige melodie. Het bleef het officiële volkslied totdat Japan in 1945 de [[Tweede Wereldoorlog]] verloor. Na de oorlog bleven de Japanners de Kimigayo nog wel zingen, maar was er soms wel discussie of het volkslied nog wel moest worden gezongen vanwege de rol die het lied speelde in de oorlog. Uiteindelijk bepaalde de Japanse regering in 1999 dat de Kimigayo weer het officiële volkslied werd. | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
{{kolommen3 | {{kolommen3 | ||
| Kolom1= | | Kolom1= | ||
− | '''Origineel met Japans schrift'''<br> | + | '''Origineel met Japans schrift'''<br /> |
:君が代は | :君が代は | ||
:千代に | :千代に | ||
Regel 12: | Regel 15: | ||
:苔の生すまで | :苔の生すまで | ||
| Kolom2= | | Kolom2= | ||
− | '''Japans met Latijns schrift'''<br> | + | '''Japans met Latijns schrift'''<br /> |
− | Kimi ga yo wa<br> | + | Kimi ga yo wa<br /> |
− | Chiyo ni<br> | + | Chiyo ni<br /> |
− | Yachiyo ni<br> | + | Yachiyo ni<br /> |
− | Sazare ishi no<br> | + | Sazare ishi no<br /> |
− | Iwao to narite<br> | + | Iwao to narite<br /> |
Koke no musu made. | Koke no musu made. | ||
| Kolom3= | | Kolom3= | ||
− | '''Nederlandse vertaling'''<br> | + | '''Nederlandse vertaling'''<br /> |
− | Moge uw regering<br> | + | Moge uw regering<br /> |
− | duizend jaar duren<br> | + | duizend jaar duren<br /> |
− | voor achtduizend generaties<br> | + | voor achtduizend generaties<br /> |
− | totdat stenen rotsen worden<br> | + | totdat stenen rotsen worden<br /> |
die bedekt zijn met mos. | die bedekt zijn met mos. | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | ==Link== | ||
+ | * [https://www.youtube.com/watch?v=29FFHC2D12Q Het Japanse volkslied met Engelse ondertiteling op YouTube] | ||
{{beginnetje}} | {{beginnetje}} | ||
[[Categorie:Japan]] | [[Categorie:Japan]] | ||
− | [[Categorie: | + | [[Categorie:Volkslied]] |
Huidige versie van 10 okt 2021 om 14:49
De Kimigayo (君が代) is het volkslied van Japan. De titel betekent Moge uw heerschappij duizend jaar/eeuwig duren.
De tekst is geschreven rond het jaar 900, maar pas in 1868 werd het het officiële volkslied. In 1880 kreeg het lied de huidige melodie. Het bleef het officiële volkslied totdat Japan in 1945 de Tweede Wereldoorlog verloor. Na de oorlog bleven de Japanners de Kimigayo nog wel zingen, maar was er soms wel discussie of het volkslied nog wel moest worden gezongen vanwege de rol die het lied speelde in de oorlog. Uiteindelijk bepaalde de Japanse regering in 1999 dat de Kimigayo weer het officiële volkslied werd.
Tekst
Link
![]() |
Dit artikel is een beginnetje. Je wordt uitgenodigd op bewerk te klikken om dit artikel aan te vullen.
Meer informatie over dit onderwerp vind je hier: |
![]() |
Dit artikel is een beginnetje.
|