Supercalifragilisticexpialidocious: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Supercalifragilisticexpialidocious is een woord uit de film Mary Poppins Een van de Nederlandse vertalingen is Superformiweldigeindefantakolosachtig. In de musi...') |
k (Link naar doorverwijspagina Mary Poppins gewijzigd in Mary Poppins (film) met DisamAssist) |
||
(Een tussenliggende versie door een andere gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | Supercalifragilisticexpialidocious is een | + | '''Supercalifragilisticexpialidocious''' is een fantasiewoord uit de film [[Mary Poppins (film)|Mary Poppins]]. |
− | Een van de Nederlandse vertalingen is Superformiweldigeindefantakolosachtig. In de musical wordt Supercalifragilisticexpialidasties gebruikt. In de Nederlands gesproken film gebruikt men Superkwalikwantiviaextraquasiotisch. Datzelfde woord wordt ook gebruikt in de Nederlandse ondertiteling van de dvd-versie van de film. In sommige vertalingen werd ook 'supercrimifantaweldigeindefabelozig' gebruikt. | + | |
+ | Een van de Nederlandse vertalingen is ''Superformiweldigeindefantakolosachtig''. In de Nederlandstalige Mary Poppins [[musical]] wordt Supercalifragilisticexpialidasties gebruikt. In de Nederlands gesproken film gebruikt men Superkwalikwantiviaextraquasiotisch. Datzelfde woord wordt ook gebruikt in de Nederlandse ondertiteling van de dvd-versie van de film. In sommige vertalingen werd ook 'supercrimifantaweldigeindefabelozig' gebruikt. | ||
+ | [[Categorie:Film]] | ||
+ | [[Categorie:Fantasiewoord]] |
Huidige versie van 15 jan 2025 om 19:38
Supercalifragilisticexpialidocious is een fantasiewoord uit de film Mary Poppins.
Een van de Nederlandse vertalingen is Superformiweldigeindefantakolosachtig. In de Nederlandstalige Mary Poppins musical wordt Supercalifragilisticexpialidasties gebruikt. In de Nederlands gesproken film gebruikt men Superkwalikwantiviaextraquasiotisch. Datzelfde woord wordt ook gebruikt in de Nederlandse ondertiteling van de dvd-versie van de film. In sommige vertalingen werd ook 'supercrimifantaweldigeindefabelozig' gebruikt.