Overleg:Nerdcore: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Hoi Nerdcore, het valt me op dat je vrij veel engelse termen gebruikt. Zoals lyrics. Op zich juiste informatie, maar bij kinderen niet altijd bekend. Wat gebruikeli...') |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | Hoi Nerdcore, het valt me op dat je vrij veel engelse termen gebruikt. Zoals lyrics. Op zich juiste informatie, maar bij kinderen niet altijd bekend. Wat gebruikelijk is, is om tussen haakjes de Nederlandse vertaling er even achter te zetten. Dus lyrics (liedteksten). Overigens schrijf je niet form, maar vorm. Succes verder. Gr. [[Gebruiker:Hanssain|Hanssain]] ([[Overleg gebruiker:Hanssain|overleg]]) 15 jan 2025 11:27 (CET) | + | Hoi Nerdcore, het valt me op dat je vrij veel engelse termen gebruikt. Zoals lyrics. Op zich juiste informatie, maar bij kinderen niet altijd bekend. Wat gebruikelijk is, is om tussen haakjes de Nederlandse vertaling er even achter te zetten. Dus lyrics (liedteksten). Overigens schrijf je niet form, maar vorm. Let ook op het gebruik van spaties. Zo schijf je 'netals' in plaats van 'net als'. Succes verder. Gr. [[Gebruiker:Hanssain|Hanssain]] ([[Overleg gebruiker:Hanssain|overleg]]) 15 jan 2025 11:27 (CET) |
Versie van 15 jan 2025 12:29
Hoi Nerdcore, het valt me op dat je vrij veel engelse termen gebruikt. Zoals lyrics. Op zich juiste informatie, maar bij kinderen niet altijd bekend. Wat gebruikelijk is, is om tussen haakjes de Nederlandse vertaling er even achter te zetten. Dus lyrics (liedteksten). Overigens schrijf je niet form, maar vorm. Let ook op het gebruik van spaties. Zo schijf je 'netals' in plaats van 'net als'. Succes verder. Gr. Hanssain (overleg) 15 jan 2025 11:27 (CET)